Головна
Авторське право / Аграрне право / Адвокатура / Адміністративне право / Адміністративний процес / Бюджетна система / Гірське право / Цивільний процес / Цивільне право / Європейське право / Житлове право / Виборче право / Інформаційне право / Виконавче провадження / Історія політичних вчень / Конкурсне право / Конституційне право зарубіжних країн / Конституційне право Росії / Криміналістика / Міжнародне право / Спадкове право / Право власності / Право соціального забезпечення / Право юридичних осіб / Правознавство / Підприємницьке право / Сімейне право / Соціологія права / Судова психіатрія / Судова справа / Митне право / Теорія і історія держави і права / Трудове право / Кримінальне право / Кримінальний процес / Фінансове право / Екологічне право / Ювенальна юстиція / Юридична антропологія / Юридична техніка / Юридична етика
Головна >
Юридичні науки >
Міжнародне право >
« Попередня Наступна »
К. Г. Борисов. Міжнародне митне право, Видання друге, доповнене, 2001 - перейти до змісту підручника

ДОДАТОК 4 ФІТОСАНІТАРНИЙ КОНТРОЛЬ

Стаття 1. ПРИНЦИПИ

Фітосанітарний контроль, в якому б місці він не здійснювався, проводиться відповідно до принципів, визначених у цій Конвенції і, зокрема, у додатку 1 до неї. Стаття 2. ВИЗНАЧЕННЯ

Фітосанітарний контроль, визначений у статті 1с цієї Конвенції, охоплює також контроль засобів і умов перевезення рослин і продуктів рослинного походження. Він може також включати в себе заходи, спрямовані на збереження видів рослин, яким загрожує зникнення. Стаття 3. ІНФОРМАЦІЯ

Кожна Договірна сторона забезпечує, щоб будь-якій зацікавленій особі негайно надавалася наступна інформація: - про вантажі, на які поширюються спеціальні фітосанітарні умови; - про місця, в яких окремі рослини та продукти рослинного походження можуть бути представлені для контролю; - перелік шкідників рослин і продуктів рослинного походження, щодо яких діють заборони чи обмеження; - перелік передбачених законодавчими актами та правилами вимог щодо фітосанітарного контролю, а також інформація про які звичайно застосовуються процедурах.

Стаття 4. ОРГАНІЗАЦІЯ КОНТРОЛЮ

1. Договірні сторони прагнуть: - створювати там, де це необхідно і можливо, відповідні пристрої для фітосанітарного контролю, зберігання, дезінсекції та дезінфекції відповідно до потреб перевезень; - сприяти просуванню вантажів, зокрема шляхом координації годин роботи фітосанітарних і митних служб та забезпечення можливості виробляти митне очищення швидкопсувних вантажів в години, не передбачені звичайним графіком роботи, якщо повідомлення про їх прибуття надійшла завчасно. 2. Фітосанітарний контроль рослин і продуктів рослинного походження може проводитися в пунктах, розташованих усередині країни, якщо може бути доведено і якщо використовувані транспортні засоби такі, що ці продукти не можуть стати джерелом зараження під час їх перевезення. 3. В рамках діючих конвенцій Договірні сторони прагнуть по можливості скоротити фізичний контроль перевезених бистропогібающіх рослин і швидкопсувних продуктів рослинного походження.

4. У випадках, коли вантажі необхідно затримати до отримання результатів фітосанітарного контролю, компетентні контрольні служби Договірних сторін вживають заходів до того, щоб зберігання вантажів здійснювалося при мінімумі митних формальностей і в умовах, що забезпечують їх надійний карантин і збереження. Стаття 5. Транзитних вантажів

В рамках діючих конвенцій, за винятком випадків, коли такі заходи необхідні для захисту рослин в їхніх країнах, Договірні сторони по мірі можливості звільняють транзитні вантажі від фітосанітарного контролю. Стаття 6. СПІВРОБІТНИЦТВО

1. Фітосанітарні служби здійснюють співробітництво з відповідними службами інших Договірних сторін з метою прискорення проходження рослин і рослинних продуктів, що підлягають фітосанітарному контролю, зокрема шляхом обміну корисною інформацією. 2. У випадках, коли партія рослин чи продуктів рослинного походження затримується при фітосанітарному контролі, компетентна служба вживає заходів до того, щоб у найкоротший термін повідомити відповідну службу країни-експортера, зазначаючи причини цього затримання і заходи, прийняті відносно вантажів.

« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
  1. Додаток 1 ОДИН ІЗ ЕТАЛОНІВ ПРИ складений опис РОБІТ
    Додаток 1 ОДИН ІЗ ЕТАЛОНІВ ПРИ складений опис РОБІТ: 11 Існує стандартна форма, котораяможет бути використана як еталон при складанні опису робіт . Нижче пропонуються структура розділів та роз'яснення з приводу заповнення форми та тлумачення понять. 1. Тема роботи Ви не повинні
  2. Додаток 1 ЗРАЗКИ ЗАПОВНЕННЯ ДОКУМЕНТІВ: ФОРМА N 26.2-1 В Інспекцію Федеральної податкової служби N 2 5 по ЗАТ
    Додаток 1 ЗРАЗКИ ЗАПОВНЕННЯ ДОКУМЕНТІВ: ФОРМА N 26.2-1 В Інспекцію Федеральної податкової служби N 2 5 по ЗАТ м. Москви (найменування податкового органу) Товариства з обмеженою від --- --- (повне найменування 103 відповідальністю Раритет організації, прізвище, ім'я,
  3. Додаток до податкової декларації Сума ПДВ, що підлягає
    Додаток до податкової декларації Сума ПДВ, що підлягає відновленню та сплату до бюджету за календарний рік і минулий календарний рік (календарні роки): Додаток до декларації платники податків складають 1 раз на рік (одночасно з декларацією за останній податковий період календарного року) протягом 10 років із зазначенням даних за попередні календарні роки (рік). Додаток заповнюється окремо
  4. ДОДАТОК 19-1 МЕТОДОЛОГІЧНІ ДОКУМЕНТИ ПО ЯКОСТІ
    ДОДАТОК 19-1 МЕТОДОЛОГІЧНІ ДОКУМЕНТИ ПО ЯКОСТІ: МЕТОДОЛОГІЧНА ІНСТРУКЦІЯ 31МІ-4.16-ОКК УПРАВЛІННЯ протоколами якості Зміст 1. Призначення Методологічна інструкція 31МІ-4.16-ОКК регламентує порядок дій, пов'язаних з реєстрацією даних про якість, що включає в себе
  5. Додаток 8 «Льотна придатність повітряних суден»: В інтересах безпеки першочерговим документом, який має
    Додаток 8 «Льотна придатність повітряних суден» : В інтересах безпеки першочерговим документом, який повинно мати повітряне судно, повинен бути сертифікат льотної придатності, який свідчить про те, що повітряне судно придатне до польотів. Проте до того, коли може бути видано цей
  6. Додаток В.З Контейнери, піддони, упаковки, зразки ТА ІНШИХ
    Додаток В.З Контейнери, піддони, упаковки, зразки ТА ІНШИХ товарів, ввезених у рамках торгової операції: Глава I. Визначення Стаття 1 Для цілей цього Додатка термін наступні значення; a) «товари, ввезені в рамках торгової операції» - контейнери, піддони, упаковки, зразки, рекламні фільми, а також
  7. Додаток 4 ЯК КРАЩЕ ДАТИ РЕКЛАМУ В ДРУКУ: Подивіться на яку-небудь рекламу в газеті (журналі) і спробуйте
    Додаток 4 ЯК КРАЩЕ ДАТИ РЕКЛАМУ В ДРУКУ: Подивіться на яку-небудь рекламу в газеті (журналі) і спробуйте оцінити її в цілому, не читаючи весь зміст. Прочитайте її побіжно, щоб склалося загальне враження. Перегляньте швидко. Сміливо чи вона написана? Очевидно чи рекламування проекту?
  8. Додаток 1 ФРАГМЕНТ тіста ДЛЯ ВИМІРЮВАННЯ Ц1ННОСТНИХ ОРІЄНТАЦІЙ
    Додаток 1 ФРАГМЕНТ тіста ДЛЯ ВИМІРЮВАННЯ Ц1ННОСТНИХ ОРІЄНТАЦІЙ КЕРІВНИКА: РЕЄСТРАЦІЙНИЙ БЛАНК Прізвище Ім'я Дата тестування Інструкція. Див гл. 1 (с. 31). 1 А Б, 2 А Б, З А Б, 4 А Б, 5 А Б, 6 А Б, 7 А Б, 8 А Б, 9 А Б, 10 А Б, 11 А Б, 12 А Б, 13 А Б, 14 А Б, 15 А Б, 16 А Б, 17 А Б, 18 А Б, 19 А Б, 20 А Б, 21 А Б, 22
© 2014-2022  rua.pp.ua