Головна
Авторське право / Аграрне право / Адвокатура / Адміністративне право / Адміністративний процес / Бюджетна система / Гірське право / Цивільний процес / Цивільне право / Європейське право / Житлове право / Виборче право / Інформаційне право / Виконавче провадження / Історія політичних вчень / Конкурсне право / Конституційне право зарубіжних країн / Конституційне право Росії / Криміналістика / Міжнародне право / Спадкове право / Право власності / Право соціального забезпечення / Право юридичних осіб / Правознавство / Підприємницьке право / Сімейне право / Соціологія права / Судова психіатрія / Судова справа / Митне право / Теорія та історія держави і права / Трудове право / Кримінальне право / Кримінальний процес / Фінансове право / Екологічне право / Ювенальна юстиція / Юридична антропологія / Юридична техніка / Юридична етика
Головна >
Юридичні науки >
Міжнародне право >
« Попередня Наступна »
А. В. Попова. Міжнародне приватне право. Завтра іспит. - СПб.: Пітер - 192, 2010 - перейти до змісту підручника

8.3. АВТОРСЬКІ ПРАВА ІНОЗЕМЦІВ В РОСІЙСЬКІЙ ФЕДЕРАЦІЇ

У Російській Федерації конкретне регулювання відносин, що виникають у зв'язку зі створенням, використанням і охороною творів науки, літератури чи мистецтва, здійснюється відповідно до ч. IV ЦК РФ. Згідно ст. 1259 ЦК РФ авторське право поширюється:? на твори, оприлюднені або не оприлюднені, але знаходяться в будь-якій об'єктивній формі на території Російської Федерації, незалежно від громадянства авторів та їх правонаступників;? твори, оприлюднені або не оприлюднені, але знаходяться в будь-якій об'єктивній формі за межами Росії, і визнається за авторами - громадянами Російської Федерації та їх правонаступниками;? твори, оприлюднені або не оприлюднені, але знаходяться в будь-якій об'єктивній формі за межами РФ, і визнається за авторами (їх правонаступниками) - громадянами інших держав відповідно до міжнародних договорів Росії. 100 Тема 8. Авторське право і суміжні права в міжнародне право Твір вважається опублікованим (оприлюдненим) в Росії, якщо протягом 30 днів після дати першого опублікування за її межами воно було опубліковано на території Росії. Таким чином, встановлюється три положення: по-перше, щодо творів іноземних авторів, вперше випущених у світ на території Росії, авторське право визнається за іноземцями, по-друге, авторське право на твір, створений російським громадянином і випущене в світ за кордоном, визнається за цим громадянином, по-третє, за іноземцем авторське право на твір, вперше випущений в світ за кордоном, визнається в Росії лише за наявності відповідного міжнародного договору.
При цьому в останньому випадку права визначаються за законодавством держави, на території якого мав місце юридичний факт, що послужив підставою для володіння авторським правом. Авторські права іноземцям в Російській Федерації цредоставляются на основі принципу національного режиму. З цієї причини дані особи або їх правонаступники мають в Росії всіма тими особистими немайновими і майновими правами, які визначені законодавством нашої держави. У тому випадку якщо твори іноземних авторів підпадають під дію багатосторонніх або двосторонніх міжнародних угод, укладених Росією в галузі авторського права, то на них поширюється також дія цих договорів. Відповідно до ст. 1255 ЦК РФ автору належать виключні права на використання його твору в будь-якій формі і будь-яким способом. Це означає, зокрема, що без згоди іноземного власника авторських прав твір не може бути перекладено, скорочено, перероблено, видано, використано, показано або яким-небудь іншим чином відтворено в Росії. Іноземному автору в РФ щодо його твору належить також ряд прав немайнового характеру: право авторства, право на ім'я, право на оприлюднення твору, право на захист репутації (п. 3 ст. 1256 ГК РФ). Особисті немайнові права належать автору незалежно від його майнових прав і зберігаються за ним у разі поступки виключних прав на використання твору.
У той же час існує група творів іноземних авторів, які не підлягають охороні на території Російської Федерації 1. До їх числа належать об'єкти літературного чи художньої творчості, які були вперше опубліковані за кордоном до набрання чинності для СРСР і Росії Женевської і Бернської конвенцій, або об'єкти, на які не поширюють свою дію двосторонні угоди РФ про взаємну охорону авторських прав. У даному випадку іноземні автори не мають права вимагати, зокрема, винагороди за видання або перевидання їх творів на нашій території. 8.3. Авторські права іноземців в Російській Федерації 101 Відповідно до цивільного законодавства РФ передача іноземними авторами або їх правонаступниками майнових прав на твір може бути здійснена тільки на підставі авторського договору, в якому може бути передбачено виплату винагороди (гонорару). У ст. 1285 ЦК РФ дано поняття договору про відчуження виключних права на твір, за яким автор або інший правовласник передає або зобов'язується передати належне йому виключне право на твір у повному обсязі набувачеві такого права. У ч. IV ЦК РФ визначено умови ліцензійного договору про надання права використання твору (ст. 1286 ЦК РФ); видавничого ліцензійного договору (ст. 1287 ЦК РФ) та договору про авторське замовленні (ст. 1288 ГКРФ). Відповідно до ч. IV ЦК РФ права виконавців - іноземних громадян охороняються РФ в тих випадках, коли виконання або постановка вперше мали місце на території нашої країни. Точно так само права іноземного виробника фонограми визнаються за ним відповідно до ГК РФ тоді, коли фонограма вперше була опублікована на території Росії. Крім того, ЦК України встановлює, що суміжні права іноземних фізичних та юридичних осіб визнаються в РФ відповідно до міжнародних договорів нашої держави (ст. 1321 ЦК РФ). Для виникнення і здійснення суміжних прав не вимагається виконання будь-яких формальностей. Виробник фонограми і виконавець для сповіщення про свої права повинні використовувати знак охорони суміжних прав, який вміщується на кожному примірнику фонограми і (або) на кожному містить її футлярі і складається з трьох елементів: знака, імені (найменування) власника виняткових суміжних прав і року першого опублікування фонограми.
« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
  1. 5.2. Базисні бізнес-стратегії: Після визначення цілей необхідно вибрати стратегічні
    5.2. Базисні бізнес-стратегії: Після визначення цілей необхідно вибрати стратегічні напрямки розвитку фірми. Необхідно визначити та інші цілі. У результаті утворюється ієрархія цілей (5.2). корпоративної стратегії. Їх називають базисними або еталонними. Для характеристики
  2. М. Барков, 1985; Scwarz, 1978; М. М. Мальцева, В. П. Котов, 1995)
    М. Барков, 1985; Scwarz, 1978; М. М. Мальцева, В. П. Котов, 1995) підкреслюються великі труднощі в оцінці: М. Барков, 1985; Scwarz, 1978; М. М. Мальцева, В. П. Котов, 1995) підкреслюються великі труднощі в оцінці психічного стану цих осіб. У хворих з психічними розладами при церебральному атеросклерозі та гіпертонічній хворобі,
  3. 1. Банкрутство агресивної політики «інтернаціоналізації» війни в
    1. Банкрутство агресивної політики «інтернаціоналізації» війни в Індокитаї: Припинення війни в Індокитаї ніяк не входило в плани американського імперіалізму. Проте уряду США було важко відкрито виступати проти переговорів про відновлення миру в цьому районі. Воно змушене було рахуватися з розгорнулися в усьому
  4. § 7. БАНКІВСЬКІ ПОЗИКИ, НАДАНІ ГРОМАДЯНАМ: Загальні положення. Банківські позики громадянам видаються Держбанком або
    § 7. БАНКІВСЬКІ ПОЗИКИ, НАДАНІ ГРОМАДЯНАМ: Загальні положення. Банківські позики громадянам видаються Держбанком або Будбанком і мають строго цільове призначення: вони надаються головним чином на будівництво, а іноді на ремонт індивідуальних житлових будинків або на придбання корів і телиць.
  5. Банки: Відповідно до ст. 1 Федерального закону від 02.12.1990 N 395-1 О
    Банки: Відповідно до ст. 1 Федерального закону від 02.12.1990 N 395-1 Про банки і банківську діяльність банком визнається кредитна організація, яка має виключне право здійснювати в сукупності наступні банківські операції: залучення
  6. 2. Балланш: Більш ліберального напряму, ніж попередні письменники, тримається
    2. Балланш: Більш ліберального напряму, ніж попередні письменники, тримається Балланш. Він хоче поєднувати старе з новим. Почуттям він належить пройшов, розумом майбутнього. «Внаслідок цього, - говорить він про себе самого, - поверхневі читачі побачать у ньому
  7. § 1. Баланс інтересів як основа встановлення меж здійснення
    § 1. Баланс інтересів як основа встановлення меж здійснення права власності: У своєму розумінні природи, ролі і меж права собст-ності сучасне суспільство значно еволюціонувало. Велика французька революція проголосила це право як «священне й недоторканне». В даний час про його священному характері
  8. § 3. Авторське право укладачів, перекладачів, авторське право на
    § 3. Авторське право укладачів, перекладачів, авторське право на службові твори: У рамках даного питання варто виділити ще дві великі категорії суб'єктів авторських правовідносин - автори похідних творів та укладачі. Цивільний кодекс РФ в ст. 1260 розмежовує дані поняття, встановлюючи, що до числа авторів
© 2014-2022  rua.pp.ua